Monday, 20 April 2020

Writers’ Questions: Which words should I cut from my novel?

With my own debut novel, Bronte’s Mistress, being published by Atria Books this August, in my Writers’ Questions series, I’ve been answering burning questions from aspiring writers. For example, I’ve covered how to write a query letter, finding the time to write, and attempting the dreaded outline.

This week I’m diving into writing craft, with an opinionated, and definitely not scientific, list of the words I suggest deleting from your work in progress novel.


Some caveats before I dive in:
This blog post is informed by my personal taste—yours may vary.

I’m not saying I adhere to these guidelines 100% of the time, or that there aren’t successful writers who take a very different approach.

In my own writing, I don’t apply all of these ‘rules’ to dialogue. Why? Well, a character being vague, long-winded or bad at constructing sentences could be part of their personality. Because I write historical fiction, using more old-fashioned prose for dialogue than for narration can also give a more a period feel.

Thought Verbs:
I did a whole blog post on this topic already, so I’m not going to go into too much detail here, but if you’re writing in first person or a close third point of view, verbs like ‘think’, ‘realise’, ‘feel’, and ‘notice’ will weaken your prose and make readers feel more distant from your viewpoint character(s). Instead of ‘I noticed the door was open’, try just ‘the door was open’. It will put us inside your character’s head.

Suddenly:
Is there any word more detrimental to creating surprise and drama in fiction than ‘suddenly’? Adverbs overall have a bad reputation when it comes to modern tastes in creative writing, and for me ‘suddenly’ is the most egregious. Consider which is more striking: ‘the door flew open’ or ‘suddenly the door flew open’? I know which option I’d prefer.

Bit:
I’m not sure if this one is just me, but my writers’ groups have suffered through my rants about the word ‘bit’ and now you get to too! When used to describe a tangible object, the word ‘bit’ is abstract, and a noun that’s more concrete will do its job better. For instance, a ‘bit of fabric’ could be of any size or condition, but a ‘rag’ gives us a clearer picture. A ‘bit of rouge’ could be a ‘dab of rouge’, which conjures up the motion of a character applying the product to her cheeks.

‘Bit’ is also used in the construction ‘a bit [adjective]’ e.g. ‘a bit tired’ or ‘a bit angry’. Here, ‘bit’ is bad as it shows a lack of commitment to the idea from the writer, which could indicate a lack of narrative confidence, and because it is often a flag for telling vs. showing. Don’t tell me a character is a bit angry—show me the extent of her anger through her actions.

Weird Dialogue Tags:
Look, I’m a lover of Victorian literature. See the title and theme of this very blog! I grew up on a diet of books in which characters were always ‘admonishing’, ‘declaring’ and ‘ejaculating’ (no, not in that way). But tastes have shifted and using weird dialogue tags today reads as old-fashioned or, worse, patronising towards readers. The content of the dialogue should already give us a pretty good sense of how it is said. Personally, I try to stick to ‘said’ and ‘asked’, with the occasional ‘whispered’ and the even rarer ‘cried’.


If you’re also a writer, I’d love to hear which words get the cut when you’re editing your work. And if my suggestions have stirred up strong feelings, I’d love to hear your thoughts either way. Tweet me @SVictorianist, or let me know via Instagram or Facebook

If you want updates on my novel, Bronte’s Mistress, sign up for my monthly email newsletter below. The book is available for pre-order in hardback, e-book and audio book, now.



Get updates on my novel - Bronte's Mistress

* indicates required

Tuesday, 14 April 2020

Neo-Victorian Voices: Things in Jars, Jess Kidd (2020)

The crowded, murky streets of Victorian London. A detective. And a missing child. Pretty standard fare, you might think, for a historical mystery set in the nineteenth century, but Jess Kidd’s Things in Jars (2020), the latest novel under review in my Neo-Victorian Voices series, is anything but expected.

Things in Jars, Jess Kidd (2020)
First there’s her detective, Bridie—fearless, flame haired and ugly bonneted. Then there are the protagonist’s sidekicks—a seven-foot maid, with a penchant for a woman snake charmer, and a tattooed boxer, who may be either a ghost or a drug-induced hallucination. Christabel, the child Bridie has been employed to find, isn’t ordinary either. She has teeth like a pike. Snails, newts and other nasties trail after her. It’s said she can drown enemies even on dry land.

Things in Jars isn’t for the weak-hearted or stomached. But that doesn’t mean the novel offers only darkness. There’s a humour to the story, which is a wonderful complement to its macabre subjects, and an empathy to the shifting point of view, which plunges us into many characters’ motivations, feelings and desires, even those of a raven wheeling high above the scene. Kidd’s use of language is also astonishing. Her vocabulary is vast but her words always well chosen. Her Irish characters’ voices are expertly rendered—believable and lyrical without relying on cliché or non-standard spelling to convey dialect.

The fantastical elements of the story stood out for me in particular. I’m not a huge reader of historical fantasy, though I have reviewed a few favourites for this blog in the past (e.g. Susanna Clarke’s Jonathan Strange and Mr Norrell, Sarah Perry’s The Essex Serpent, and Erin Morgenstern’s The Night Circus). But Kidd’s creatures are unique and genuinely uncanny, as unnerving as any creation straight from the pages of a nineteenth-century Gothic.

Things in Jars is a wonderful book to read if you want to stray outside your normal genre choices. The novel takes a familiar historical setting and makes it alien, gives us a satisfying conclusion to its central mystery while leaving us with more, and gives readers a creature of the ocean depths that belongs in neither The Little Mermaid, nor The Shape of Water.

Which novel would you like to see me review next as part of my Neo-Victorian Voices series, on novels written in the twenty first century, but set in the nineteenth? Let me know, here, on Facebook, on Instagram or by tweeting @SVictorianistAnd if you want to read about my novel, Bronte’s Mistress, which was edited by the same editor as Things in Jars, click here and/or sign up for my monthly newsletter below.



Get updates on my novel - Bronte's Mistress

* indicates required

Monday, 6 April 2020

A Zoom Q&A: An Interview with Danielle Egan-Miller, Literary Agent

In previous blog posts, as part of my Writers’ Questions series, I’ve delved into the topic of literary agents—how to find them and how to craft the elusive query letter that will help them discover you.

This week, with the world in lockdown, my literary agent, Danielle Egan-Miller, joined me via Zoom for a virtual Q&A session for my unagented writer friends, to share her experience, advice and perspective.

I played note taker as well as moderator for the conversation (“can everyone please go on mute?!”), so what follows are Danielle’s answers to the questions my writers’ groups asked. I hope they are of help to those of you currently in, or about to enter, the querying trenches.

Danielle Egan-Miller

Q:
Danielle, can you introduce yourself to everyone on the call?

A:
Hello, everyone. I’m Danielle Egan-Miller, the President and Owner of Browne & Miller Literary Associates, in Chicago—a role I’ve held since 2003. I represent clients in multiple genres, predominately in fiction. I’ve spent my entire professional career (since the early 1990s) in publishing. I started in, and returned to, the agenting side of the business, but I’ve also worked as an editor and an imprint manager. So please throw your questions about publishing at me, however weird they are. I’m happy to answer!

Q:
How did you get into publishing, and specifically agenting?

A:
I’ve always been a voracious reader. I was the kid always checking out the maximum number of library books and my grandmother was an English teacher. But, when I went to college, I initially thought I was going to go to law school. It was a circuitous route but I eventually landed as an English major. After graduation, I worked for a law firm for a bit, but then decided to attend the Radcliffe Publishing Course rather than pursue law school. This was the right choice.

I’m a sixth generation Chicagoan and I didn’t want to move to New York. This was pretty unheard of in publishing back then. Jane Jordan Browne, the founder of Browne & Miller Literary Associates, was the only literary agent in Chicago (although she initially started the agency in California in the 1970s). I sent her my resume, cold, and became her assistant. Working under her, I eventually became an associate agent.

I then went to the publisher side, working as an editor on non-fiction books.

I returned to the agency when Jane offered to make me her partner. She wanted someone to take on the agency after she retired. Jane was very editorial as an agent, and very old school. This has informed my own approach. I also tend to be editorial in how I work with clients.

Q:
What are some things querying writers need to know about literary agents?

A:
You don’t have to take a class to be an agent, so anyone can make a website and say, “I’m a literary agent.” A lot of people do that with no training and without having the depth of experience required.

The geography of agenting has also changed a lot over the last fifteen years. Agents now work all over, vs. just in New York City. I think some left the city after 9/11, but the move to digital has also had a big impact. When I started out, we had to mail physical manuscripts. I even had to take a typing test. In around 1995 we got our first (AOL) email account as an agency. Jane would print the emails out on the back of old manuscripts and share them with the team. Now it’s very different. I can do my job from anywhere.

What hasn’t changed though is that this is a job still very much based on networking and relationships. I used to only pitch to editors over the phone, but I usually pitch over email now. However, I still never submit anything cold.

The fundamental thing that should matter to querying writers is an agent’s track record in terms of sales. Our job is many things, from career management to negotiation to contracts, but successfully selling the works written by the authors you represent is where it all starts. Agents work on spec which means we only get paid when an author gets paid, and so my success is based on what I sell.  We all post our deals online so look at Publishers Marketplace and Publishers Weekly to see what an agent has sold recently.

Q:
How do agents pitch to editors at publishing houses? Do you just reuse a writer’s query letter?

A:
We sometimes crib from a writer’s query letter if it’s good. But writing a pitch, and making a book sound as good as possible, is one of my core strengths as an agent. A pitch letter is a sales letter and important business communication. The blurb we write for a book will often follow it around to different departments at a publishing house so it’s important to get it right.

At Browne & Miller, we think a lot about positioning. Comps (comparative titles) are important. We might look at similar books published in the last couple of years and the copy used to describe them, for example.

In-house, we usually “round robin” the writing of a pitch. The author gets to give input, too, as we perfect it. I tend to be very transparent throughout this entire process with my clients.

Q:
Does every agent handle every genre? How should I find out which genre(s) an agent represents?

A:
Every agent is different when it comes to genre. I, for example, am something of a generalist, but there are genres I don’t rep.

Start with agents’ websites to see the types of books they represent and are looking for. Publishers Marketplace is another good place to look as agents list what they’re looking for on there. Some agents are also on social media, especially Twitter and Instagram.

And Manuscript Wishlist is also a great resource. I found a now #1 bestselling author from an #MSWL tweet. [Note from Finola: If you don’t know what this is, check out my previous blog post, which contains a full explanation of Manuscript Wishlist.]

If you know a writer who is agented you can ask them to refer you. Agents are also often speakers at events and conferences and may take live pitches at those.

Another easy thing to do is to think about which shelf your book would be on and which writers you’d be next to. Look in the Acknowledgments sections of their books. An author will often thank his/her agent. And flattery will get you far. If you can genuinely compliment an agent’s client’s book, do.

Q:
Do writers need to include comp titles in a query letter? Is there any harm in using them?

A:
The risk writers run in including comp titles is that they’re wrong. But on balance it’s better to try. I love the mash up comp: “X meets Y.” Or if there’s a twist on a genre e.g. “It’s a cosy mystery with a paranormal twist.”

A kiss of death in a query letter is not knowing what it is you’ve written. That would be an automatic no from us.

Comp titles should be fairly recent. And if you’re going to use something old, tell us why this book is different and new. Don’t just say, “It’s reminiscent of The Call of the Wild.” Tell us why we need a new The Call of the Wild. Ideally you should have read the comps you use.

Librarians are also a great resource for finding comp titles. Say you’re writing a historical mystery set in New York City. Ask a librarian to point you in the direction of the most popular books in this vein. You should know who the big players are in your genre, but that doesn’t mean there’s no room for you.

Q:
What should writers learn from the American Dirt and RWA controversies?

A:
Readers and publishers are interested in authentic voices. So there are amazing opportunities for writers who bring a different perspective or worldview.

Q:
What makes a query letter stand out for you?

A:
I probably get around two hundred to three hundred email queries a week. Other agents, who are more aggressive about soliciting queries, may get double or even triple that.

First and foremost, query emails need to be well written. Email gives people the licence to be casual, but a query should be very polished, not something written off the cuff.

I want one or two descriptive lines up front, telling me what a book is e.g. “It’s a 95K police procedural featuring a thirty-five-year-old single mom who might have ESP.” That should be followed by a good descriptive paragraph, similar to the back copy on a book. You shouldn’t include every detail of your story, but you should make me want to read it.

After that I want to know about you. I consider both debuts and previously published writers. Tell me what is relevant about you and your writing experience. I like to know if you’re in writing groups, or groups related to your genre, and if you’ve gone to conferences, or entered contests. Also include clear contact information in the body of your email vs. relying on the “reply” button.

Every agent will list their own querying guidelines on their website. Follow these to a tee. For instance, I only want to see a query, not the first three chapters. I don’t open any attachments I haven’t requested. If you’re querying twenty agents you might have twenty different versions of your query.

Make sure you spell check your email. And please spell my name and the name of my agency correctly.

If you’re struggling to write your book’s blurb, switch with a critique partner or within your writing group. Pitch each other’s books to each other. Writers aren’t necessarily marketers and that’s okay. An outside perspective could be what you need.

Q:
Are there rules about what you need to achieve as a writer in your first ten pages? For example, if you write mysteries, do you need a dead body on page one?

A:
How editors and consumers are reading is changing expectations about the first few pages of a novel. Many editors are reading manuscripts first on their commutes, on their phone or tablet. And reading in this format makes it seem like it takes longer to get to the action. Twenty-five printed pages could be a hundred swipes on a Kindle.

I edit by hand and my assistant then types up my notes, using track changes and comments. But I have to be aware that many are reading digitally and you should be aware of that too.

If you are writing a mystery, you certainly might not want to wait until 30% through your novel to introduce a dead body, but, on the other hand, not every mystery needs a dead body on page one. I understand writers’ worries about becoming too artificial. We see the same problem in romance. Often editors and readers want the hero, heroine, and romantic conflict all introduced within the first few pages.

Part of this is being driven by genre fiction having a huge readership in e-book. E-book readers have their own demands and a quick opening is one of them.

Q:
You mentioned that your approach as an agent is pretty editorial. How much editorial work are you willing to invest in a new client and/or manuscript?

A:
I like to do editorial work but still a manuscript needs to be pretty sound for me to take interest. I always compare it to a cake—it needs to be baked enough. That means don’t query me with an early draft.

However baked it is, if the writing is problematic, lacking rhythm or cadence, I can’t fix that. Other agents may have a different view, but, if the writing is creating an obstacle to reading, if I’m seeing a lot of odd sentence structures and it’s not flowing well, the book is not something for me.

I do a represent a lot of historical fiction writers and, for historicals, there is a big difference between dramatising the life of a historical person and writing a historical novel. A historical novel is meant to bring historical characters to life in a way we don’t know, not just dramatise what happened to them.

It’s important to remember that agents work on spec. Good agents never charge writers an editorial fee. We get paid only when we sell your book so I need to believe that the manuscript is something I can sell.

The relationship between a writer and an agent is like a marriage. You have to trust each other. After all, your agent will be the one advocating for you in the marketplace. When it comes to the editorial process, if you don’t like my feedback, then we’re probably not the right fit. A manuscript has to become “submission ready” and if I’m still finding things that bother me, an editor will probably feel same. I’ve learned that from experience. One or two editorial passes is common for me, though sometimes it’s more.  I talk to writers upfront about how many editorial passes I think it’s going to take before their manuscript is ready in order to set expectations.

Q:
How is COVID-19 affecting the publishing industry and, in particular, agents’ ability to make new deals?

A:
Great question. This crisis is continuing to evolve on daily basis, but right now I think it’s great time for writers to query agents. Agents are very actively looking and we have to believe that editors are going to keep buying.

Books being sold today will be published eighteen months to two years in the future and we have to believe that 2022 will be better than 2020.

At my agency, March was a rollercoaster. We were meant to be at London Book Fair. There was all sorts of drama leading up to it, before we withdrew, and it was eventually cancelled. My son had to move out of college on three days’ notice. I am fortunate that my son is old enough that I’m not home schooling but some editors are, and I have to be aware of that.

I was personally catatonic for a week or two, with everything going on, but I’m motivated now to make some good sales during this crisis. I have several projects on submission. This agency will turn fifty years old next year and it’s made it through all sorts of difficult times including the 2008/2009 economic down turn. We’ll get through the coronavirus pandemic, too.

Lots of writers are struggling to write in the current climate and so many have told me they’re incredibly distracted. My authors have certainly had events cancelled, but we’ve had no book releases rescheduled as of yet. I expect we will continue to see cutbacks at publishers.

One thing I am not doing is virus-related books. I’ve received so many queries about those so far. Please don’t!

Q:
How are audio books changing the publishing industry?

A:
Audio books are the biggest area of growth in the industry. Amazon has made it so easy. People can now listen to books while working out, in their car, or on their commute. In the past you read a book first, then maybe listened to it, but not anymore. We’re seeing audio-first consumption.

As an agent, it is now very difficult to negotiate away audio rights from the publisher. For most imprints at the Big Five, having the audio rights is now mandatory.

Q:
Can you talk a little more about the business side of the business—rights, contracts etc.?

A:
The relationship between writer and agent is a significant business relationship. I am a member of the AAR (Association of Author Representatives) and we have a code of ethics, which, among other things, addresses how agents should handle their authors’ money.  Messing up the money is the best way to get a bad reputation as an agent.

I have a fiduciary relationship with my clients. For many, I receive all their advances, royalties etc., and I personally write every cheque and issue 1099s. And an AAR member, I have to pay out monies due to authors within ten business days.

One of an agent’s biggest roles is to negotiate a contract on your behalf, so an agent has to have an understanding of what the negotiable points are within a contract. Some large agencies have contract departments. I handle all contracts myself. This is something that it’s fair to ask about if an agent has made you an offer of representation. Most agents aren’t lawyers, but some are. I guess my early interest in law went to some use!

An agent should always look out for the author’s best interests and be able to explain why this a deal is a good one or not. Most agencies have a boilerplate contract which is a good starting point for negotiation.

When it comes to rights, there are a lot to think about. We have to think about the territories the publisher wants to sell in, foreign translation rights, audiobook rights, e-book rights, film/TV rights, large print rights, first serial and second serial rights and more.

Typically, the publisher wants to take everything, and the agent wants to give nothing and the negotiation starts from there. So it’s important to know what all the rights are worth.

Q:
How do you stay up to date with the types of books acquiring editors are looking for?

A:
Normally, I see editors several times a year, for example at BEA, various conferences, the London Book Fair, and during other trips to NYC and LA. I’m always reading deal posts and the trade publications and I stay in touch with a lot of editors via social media. I am also established enough that I get contacted by (especially younger) editors, so they let me know what they’re looking for.

Q:
What do you appreciate in relationship with client?

A:
It’s important that we hit it off personality-wise. I appreciate honesty and friendliness and I think I have such cool authors! I’d love to have them all at a great cocktail party. Lots of my clients are now friends and talk to each other as well.

Q:
What’s a red flag from an author that makes you less likely to want them as a client?

A:
I have a good radar for high maintenance people and a mantra that “life’s too short” to deal with them.

For me, an author wanting to be famous is a red flag, as is a writer who sets their own expectations about money. I love to make money for an author, but money isn’t always the best leading motivation for a writing, or any creative, endeavour.

I want to work with writers who are talented, pleasant, hard workers, goal-oriented, and who I genuinely like.

Q:
Can you explain what a bidding war is?

A:
It’s typical to go out with a manuscript on what’s known as a “multiple submission.” For instance, I might send a manuscript to six editors at the same time. Some agents may send to twenty editors or even more but I don’t typically go that high.

If multiple editors want to buy a book, it then may go to auction, which the agent conducts. I always set auction ground rules that include that the writer can take any offer at any point for any reason. It might not just be about money, but about whom a writer wants to work with and whether an offer is for one book or more.

The more a publisher spends on a book, the more the book has to make to be deemed successful.


Find Danielle online:


We were all very grateful to Danielle for taking time out of her day to talk to us, and I hope this write-up has been helpful to some querying writers out there. 

If you want to read the query that helped me get an offer of representation from Danielle, you can check it out here. For more information on my forthcoming novel, Bronte’s Mistress, click here. And, if you want to be alerted about news, giveaways, events and more, follow me on Facebook, Instagram and Twitter, or sign up for my newsletter below.



Get updates on my novel - Bronte's Mistress

* indicates required